Записи с темой: Музыка (список заголовков)
15:13 

не мое, Кататония

Wer brachte euch freiheit Wer brachte euch Lohn Das waren wir kommunisten und die sowjetunion
ЭВОЛЮЦИЯ KATATONIA (НЕ МОЕ)
...буду краток

Возвращаясь назад, к далёкому 93-му году, у Кататонии было создано произведение, которое не только заметили многие, это произведение стало оправданием и источником сил для существования многих людей. Итак, дебютный альбом «Танец декабрьских душ» (“Dance of December Souls”) открыл слушателям Кататонию. Что бы рассказать о нём, придётся раскрыть то, что у меланхолика вызывает чувство восторга и ощущение прекрасного, а холерика загоняет в сон. Одиночество, но наполненное содержанием и смыслом, тьма в которой свет только иногда указывает путь в новую неизвестность, страдание, оправданное недостижимостью спасения:

«Gateways of Bereavement», «Путь потери» (перевод автора, дословный)

Я стою и плачу,
Утро в молчаливом дожде
Смерть зажжёт моё бремя
Бесконечность - моя скорбь.
Путь такой тёмный
Все эти годы умирания.

Ушли сны бархатных голосов.
Я это ты, мы были одним.
Бесконечны поля, по которым я бреду
Там, где никогда не умирает Печаль,
Где небо сливается с почерневшим дождем,
Вобравшим в себя мои слезы.
Сейчас моя увядающая душа
Уносится на Крыльях Зимы…

Самым своеобразным на альбоме, пожалуй, является вокал. Надрывной, тяжёлый и глухой гроулинг, смешанный с шепотом-хрипом. Моментами он вырывается на уровень чистого голоса и тогда, ранее еле заметный, его трагизм ощущается в полную силу.
Но не только завораживающая и чарующая безвыходность вокалиста заставляет слушать и читать «Танец Декабрьских душ» вновь и вновь. По композиторскому мастерству, по силе выражения чувств, музыка этого альбома не знает сравнений. Холодные, депрессивные рифы гитар выстроены в форме танца, подхватывающего вас, (словно название альбома отображает именно музыку). Последнего вальса человеческой души, которая уходит гордо и красиво, как лебедь в вышине осеннего неба.
Классическое звучание гитар, переплетается с честно-резкими, тяжёлыми пассажами, всё очень гармонично. Много акустики, звучащей в сплетении с перегрузом.
Музыка альбома искренняя, так как в него вошло только выстраданное. И хоть это творение было первой пластинкой молодых Кататония, дебют стал такой же сильной работой, как и последующие.
В целом, при прослушивании диска возникает безумное, сладкое ощущение ужасающей свободы в забвении, ощущение, что музыка дошла до самого глубокого в душе.

В дискографии есть ещё демо-ЕР’ 92-ого года «Jhva Elohim Meth» на котором уже видны все основные моменты музыки и лирики Кататония. Там же есть и широко известная песня «Без Бога» («Without God»), звучащая в блэковом стиле и давшая Кататонии много поклонников среди металлистов.

«Without God» (перевод автора, дословный)

“Человеческие птицы посмотрите в небо
Где плавают чёрные формации
Заражая пространство бога.
Бог мёртв…”

Сочиняли это всё два шведа:
Андрес Ньюстром – гитара, клавиши
Йонас Рэнске – вокал, барабаны.
Басгитарист часто менялся, поэтому Андрес и Йонас по праву могут считаться авторами.

Год спустя, в 94-ом, Кататония дополняет свой альбом ЕР-ишкой «На похороны, что грядут» (“For Funerals to Come”), которая в целом органично продолжает Танец Душ, но в музыке немного отяжеляется, становится чуть-чуть «металичнее».
В первой половине девяностых к Кататонии было применительным слово декаданс. ЕР “For Funerals to Come” является ярким тому примером. В акустической балладе «Похоронная Свадьба» (“Funeral Wedding”) лирикой служит один из малоизвестных стихов Шарля Бодлера, не вошедший в сборники.

Не вводя теоретических обобщений, не переходя на язык условностей, здесь нужно сказать, что стержень группы, смысл песен вроде бы не менялся и меняться не собирался.

И вдруг.…Да, именно вдруг, музыка, текста, всё меняется. Никто не ждал такого, никто не знал, что такое произойдёт, возможно, и сами Кататония тоже.
Итак, альбом 96-ого года : «Храбрый Убийство День» (“Brave Murder Day”) – это внутренняя смерть, полный крах, опустошенность до состояния отупения, граничащего с чувством агонии:


“Brave” (Храбрый) (перевод автора, дословный)

“Если ты не знал, все моменты, когда я потерял самого себя, я бы сказал миру, наверное мне следовало бы знать границы, которыми заканчивается мир…”

Вся лирика написана сплошным текстом или вернее набором слов, в сути которых каждый читатель волен разбираться сам. Нет в лирике и запятых, и точек, и больших букв с абзацами. Разделены лишь слова разных песен. Петь, по собственному признанию Йонаса Рэнске, он не смог, потому что у него пропал и голос, и привычный гроулинг. Странно это и действительно не понятно, потому что в этом же году (в девяносто шестом) он записал с группой October Tide (Октябрьская Чистота) думовый альбом, где спел вокальные партии в духе Кататонии, причём довольно неплохо. Хотя это могла быть и удачная работа звукорежжисёра или что-нибудь ещё. Так что петь в Кататонии пригласили старого друга из группы Opeth – Майка. А гроулинг он, конечно, выдал хороший - резкий и жёсткий.
Музыка звучит в унисон. Это не только минор и депрессия. Это звук, режущий слух, это настоящее психическое заболевание, это звук, нарушающий законы звука. Исключая третью песню альбома, можно подумать, что у музыки одна цель – заставить вас окунуться в абсурд, поставить вас с ним лицом к лицу. Кстати, в этой единственной (третей) песне, названной “Day” (День) исключительно чистым голосом спел Рэнске.
Что более тут говорить? Наверное, от такого больше не оправляются. Через год новая пластинка “Sounds of Decay” («Звуки Разложения») как будто это подтверждает, являя собой полное завершение альбома Храбрый Убийство День, его вторую часть. Это видно, если записать две эти пластинки на один диск. Получится 9 треков на 59.59.
Осталась всего одна секунда, но для чего же "часы Кататонии остановились?

Стиль лирики остаётся тем же, гитары звучат так же остро, голос всё так же резок.

“Nowhere” («Нигде») (перевод автора, дословный)

«Атмосфера во мне разлагается, я устал проводить свои бесполезные дни, недостаток субстанции, круг падения, безвыходные пути в бледное бодрствование, бесполезные попытки разрушить дизайн, это будто нигде, я не могу продать положение, в котором теперь я…»

Проходит очередной год, и тогда понемногу начинает вырисовываться истинное положение вещей в Кататонии, ведь в свет выходит пластинка-ЕР “Saw you Drown” («Увидев Тебя Нарисованным») тиражом 700 дисков для самых преданных поклонников.
Дело в том, что Кататония записали рок, готический, альтернативный рок с чистым голосом. О, что это за музыка! Спокойная, меланхоличная, почти нежная. И Рэнске возвращается к микрофону с новым, чистым голосом. Конечно, тяжёлые рифы остаются, но они теперь только дополняют музыку.
С уверенностью можно сказать, что Кататония переродились в третий раз.

“Quiet World” («Тихий мир») (перевод автора, дословный)

«Солнце с голубым небом вокруг,
Светит вниз на всех вас – счастливые люди…
Я трачу свои дни, смотря, как они сменяют другие.
Нужно придумывать больше средств, чтобы заканчивать дни»

Стало ясно, что Кататония – это движение вперёд даже в свете его провальности. Возможно движение к самому себе или скорее перерождение в себе самом. Многие старые слушатели Кататонии были не способны понять и воспринять новое звучание, некоторые согласились только через годы. Но как бы то ни было, группе суждено было выжить и воссоединиться в 97 году.
К этому времени костяк состава – Андрес и Йонас остались, но они «обросли» новым участником - Фредриком Норрманом, который стоял с басс и электрогитарой. Кататония перешли на новый лейбл.

В таком состоянии группа в 98-ом году записала третий полноформатный альбом: “Discouraged Once” («Оторванный Однажды»).


Он, как и все его предшественники, глубоко личный, ищущий суть, но теперь это словно искренность простого человека, который уже не считает себя исключительным. Конечно, суть, смысл музыки и лирики не стал радостным и счастливым. Можно сказать, что новый смысл - во взгляде на сломленного человека, т.е. на себя, но дело в том, что теперь этот взгляд имеет человек, который бредёт по обычным улицам родного города, безучастный ко всеобщей суете улиц и магазинов. Это человек, залитый неоновым светом витрин, человек идущий своей дорогой в очередную жизнь.

И этот альбом, и альбом 99-ого года “Tonight Decision” («Полуночное Решение») показывают, что Кататония стала как будто холоднее, откровеннее, циничней и ранимее. Кататония повзрослев, стали внутри моложе. Кататония перестали обращаться к бородатым дядькам в коже. Можно сказать, что они обратились к людям, которых встретили и потеряли...

“This Punishment”(«Это наказание») (перевод автора, дословный)

Нет друзей рядом со мной
В чёрной комнате
Ни духа
Так кто же судъя теперь
Когда я жду за это наказание?

... перманентный конец"

texhnophille.livejournal.com/7166.html

@темы: разное, музыка, комментарии, тексты

16:47 

Птицелов Стихи Эдуарда Багрицкого

Wer brachte euch freiheit Wer brachte euch Lohn Das waren wir kommunisten und die sowjetunion
Птицелов
Стихи Эдуарда Багрицкого







Так идет веселый Дидель
С палкой, птицей и котомкой
Через Гарц, поросший лесом,
Вдоль по рейнским берегам.

По Тюрингии дубовой,
По Саксонии сосновой,
По Вестфалии бузинной,
По Баварии хмельной.

Марта, Марта, надо ль плакать,
Если Дидель ходит в поле,
Если Дидель свищет птицам
И смеется невзначай?

Трудно дело птицелова:
Заучи повадки птичьи,
Помни время перелетов,
Разным посвистом свисти.

Но, шатаясь по дорогам,
Под заборами ночуя,
Дидель весел, Дидель может
Песни петь и птиц ловить.

В бузине, сырой и круглой,
Соловей ударил дудкой,
На сосне звенят синицы,
На березе зяблик бьет.

И вытаскивает Дидель
Из котомки заповедной
Три манка - и каждой птице
Посвящает свой манок.

Дунет он в манок бузинный,
И звенит манок бузинный, -
Из бузинного прикрытья
Отвечает соловей.

Дунет он в манок сосновый,
И свистит манок сосновый, -
На сосне в ответ синицы
Рассыпают бубенцы.

И вытаскивает Дидель
Из котомки заповедной
Самый легкий, самый звонкий
Свой березовый манок.

Он лады проверит нежно,
Щель певучую продует, -
Звонким голосом береза
Под дыханьем запоет.

И, заслышав этот голос,
Голос дерева и птицы,
На березе придорожной
Зяблик загремит в ответ.

Над проселочной дорогой,
Где затих тележный грохот,
Над прудом, покрытым ряской,
Дидель сети разложил.

И пред ним, зеленый снизу,
Голубой и синий - сверху,
Мир встает огромной птицей,
Свищет, щелкает, звенит.

Так идет веселый Дидель
С палкой, птицей и котомкой
Через Гарц, поросший лесом,
Вдоль по рейнским берегам.

По Тюрингии дубовой,
По Саксонии сосновой,
По Вестфалии бузинной,
По Баварии хмельной.

Марта, Марта, надо ль плакать,
Если Дидель ходит в поле,
Если Дидель свищет птицам
И смеется невзначай?

@темы: тексты, разное, музыка, картинки

08:40 

не мое

Wer brachte euch freiheit Wer brachte euch Lohn Das waren wir kommunisten und die sowjetunion
соус

6/24 Половодье






Сухарик

Заметила я тут одну странность, и никак она у меня не выходит из головы. Хочу её обсудить с вами.
Я с детства люблю детективы, и детективная литература до сих пор преобладает в том количестве книг, которые я выбираю. Когда у меня появился интернет, я стала общаться на детективных форумах, как правило, они небольшие, и число постоянных посетителей там невелико.
Время от времени я попадала на форумы любителей фантастики и фэнтези. Они разные, но в целом гораздо больше, чем детективные, и народу там гораздо больше, и что самое интересное, общаются они несколько по-другому, чем любители детективов.
Т.е. любители детективов обычно более сдержаны, эмоции практически отсутствуют, присутствует некое желание препарировать вопрос.
Любители фантастики часто очень эмоциональны, они пытаются переубедить друг друга, с жаром доказывая свою точку зрения, часто обсуждение уходит в сторону, особенно если начинается выяснение какой писатель-фантаст лучше.
Можно предположить следующее:
1.Количество читателей фантастики и фэнтези гораздо больше, чем читателей детективов, поэтому получается толпа, и как во всякой толпе эмоций больше, чем в группе единомышленников.
2.Психологические особенности читателя детективов другие, нежели читателя фантастики. У читателя детективов преобладает аналитическая составляющая, у читателя фантастики более развито воображение.
3.Это просто ряд случайных совпадений, не имеющих под собой никакой закономерности.
А что вы думаете по этому вопросу. И вообще, можно ли предположить, что любимый жанр литературы имеет корреляцию с характером человека?

читать дальше

@темы: разное, музыка, комментарии, книги, картинки

18:24 

обожаю этот альбом

Wer brachte euch freiheit Wer brachte euch Lohn Das waren wir kommunisten und die sowjetunion


«десять строчек отчаянья на скрипке зимы»

где бы откопать этот старый перевод?


По-русски (Перевод Corak the Avatar)

Кататония
Бархатные Колючки (Дрынхвила)

читать дальше




Конструкт памяти* (перевод Владлена Д)




Окна памяти моей
Вновь распахнуты.
В поисках истины
Вся она перепахана
Теми, чьи мысли скованы догмами,
Пустыми иллюзиями переполнены.

Но решимость, воля и смелость
Сокрушат эти стены.

Мы лицом к лицу с неизбежным,
Страхи сковывают наше сердце.
Мы пришли, чтоб найти провидцев,
Только ложь исказила их лица.
И спасает лишь понимание:
Это всё – лишь конструкты 1 памяти.

Временный сбой
В воображении
Рождает ошибки,
Муки сомнения.
И когда чей-то мир отражается в наших глазах
В искажении мы видим лишь враждебные небеса.

Мы поворачиваем голову в сторону дороги,
По которой до сей поры нас вели наши страхи,
И, пробудившись, обнаруживаем, что наше зрение
Всё время нас обманывало...

Помнишь ли ты?
Можешь ли ты собрать этот паззл?
Помнишь ли ты
То, что было в наших сердцах?

Мы построим
Свой мир заново
Из строительных
Блоков памяти.


* перевод с элементами творческой интерпретации
1 - Конструкт (философия) — понятие в философии, производимый сознанием идеальный объект.

Источник: www.amalgama-lab.com/songs/d/dark_tranquillity/...
© Лингво-лаборатория «Амальгама»: www.amalgama-lab.com/.


@темы: разное, музыка, муза

07:59 

фигею с этой песни

Wer brachte euch freiheit Wer brachte euch Lohn Das waren wir kommunisten und die sowjetunion
один вариант классический - мариачи, т.е. латиносы поют
второй - цитата "агрессивное исполнение, как во фламенко". Луис мигель, сейчас он здоровый жеребец
Luis Roman obvio que se tiene que notar agresivo pues la cantó en flamenco y no con mariachi, el flamenco es un poco así, a mi si me gustó



@темы: разное, музыка, комментарии, картинки

07:00 

почему 3000миль до Грейслэнда классный фильм?

Wer brachte euch freiheit Wer brachte euch Lohn Das waren wir kommunisten und die sowjetunion
потому что кроме синхронного ограбления-танцев-плясок, кучи звездочек и местных знаменитостей есть еще 2 или 3 классные рецензии, из которых можно взять парочку названий других фильмов и узнать бывших знаменитостей.
Например, Пол Анка
а вот эту песню кто-то когда-нибудь да слышал, но не знал кто поет



Пол Анка (Paul Albert Anka, род. 30 июля 1941, Оттава, Канада)
канадско-американский автор-исполнитель и актёр ливанского происхождения[1], звезда эстрадного рок-н-ролла и кумир подростков 1950-х годов, прославившийся хитами «Diana», «Lonely Boy» и «You Are My Destiny». В 1990 году Анка, живший в США с конца 1950-х годов, принял американское гражданство.[2]

@темы: фильмы, разное, музыка, комментарии, картинки, актеры

05:34 

only you

Wer brachte euch freiheit Wer brachte euch Lohn Das waren wir kommunisten und die sowjetunion


здесь должна присутствовать некая мысль о том, что под эту песню будет прекрасно смотреться какая-нибудь эпичная сцена со стрельбой спина к спине какой-нибудь анджелины с бывшим оф.мужем брэдом, но чего не будет, такого не будет. я это кино тоже посматривала так, отрывками. Стиль не тот.
еще шикарная тема, то ли ГриммоУль, то ли еще кто-нибудь



@темы: идея фик, картинки, музыка

07:06 

премилая песенка, думаю эту или все-таки французскую поставить на тел.

Wer brachte euch freiheit Wer brachte euch Lohn Das waren wir kommunisten und die sowjetunion
французы поют живее, есть еще на шведском




в духе Хорголатен


@темы: разное, музыка, картинки

14:09 

в тему - красивые голосистые мужики

Wer brachte euch freiheit Wer brachte euch Lohn Das waren wir kommunisten und die sowjetunion
13:20 

норман груа мне больше нравится, бруно пелетье

Wer brachte euch freiheit Wer brachte euch Lohn Das waren wir kommunisten und die sowjetunion
13:11 

Only the very best

Wer brachte euch freiheit Wer brachte euch Lohn Das waren wir kommunisten und die sowjetunion
13:01 

2 моих любимых британца. точнее один британец, один почти француз

Wer brachte euch freiheit Wer brachte euch Lohn Das waren wir kommunisten und die sowjetunion
12:08 

нравится перевод

Wer brachte euch freiheit Wer brachte euch Lohn Das waren wir kommunisten und die sowjetunion
11:55 

тетю вам в ленту

Wer brachte euch freiheit Wer brachte euch Lohn Das waren wir kommunisten und die sowjetunion
всегда нравился этот клип


@темы: музыка, картинки

20:25 

lock Доступ к записи ограничен

Wer brachte euch freiheit Wer brachte euch Lohn Das waren wir kommunisten und die sowjetunion
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
11:19 

баян баяна, но нравится клип

Wer brachte euch freiheit Wer brachte euch Lohn Das waren wir kommunisten und die sowjetunion
06:29 

Чероне и Беттанкур

Wer brachte euch freiheit Wer brachte euch Lohn Das waren wir kommunisten und die sowjetunion
Гэри Чероне и Нуно Беттанкур с порочными томными глазами в цвете


@темы: разное, музыка, картинки

10:25 

вот наконец что-то распробовала альбом Siren Charms In Flames - Through Oblivion

Wer brachte euch freiheit Wer brachte euch Lohn Das waren wir kommunisten und die sowjetunion
хотя и спустя ... много песен

во-первых, интересный вокал, такие интересные модуляции и оттенки, тембр опять же
во-вторых, музыка
в-третьих в отдельных точках голос фальцетит с намеком на фирменный запил Мэтта Беллами, хотя не на такой громкости
альбом Siren Charms, оплеванный


@темы: разное, музыка, комментарии, картинки

05:13 

бл****

Wer brachte euch freiheit Wer brachte euch Lohn Das waren wir kommunisten und die sowjetunion
тщуалмумьзусмьцуздш
ьсвлькуд

ьбю...


@темы: разное, музыка, комментарии, картинки

16:47 

lock Доступ к записи ограничен

Wer brachte euch freiheit Wer brachte euch Lohn Das waren wir kommunisten und die sowjetunion
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL

kringla heimsins

главная